查电话号码
登录 注册

الكائنات الحية المحورة造句

"الكائنات الحية المحورة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • قانون نقل الكائنات الحية المحورة عبر الحدود (لم يدخل بعد حيز النفاذ)
    《改性活生物体跨界运输法》(尚未生效)
  • المادة 12 من هذا الصك المعياري تحظر صراحة استخدام الكائنات الحية المحورة في الأسلحة البيولوجية.
    该法第12条明白禁止在生物武器使用改性活生物体。
  • وينص البروتوكول على تدابير للتعامل مع حركات نقل الكائنات الحية المحورة جينياً عبر الحدود سواء بطريقة غير متعمدة أو بصورة غير مشروعة.
    《议定书》规定了处置改性活生物体无意和非法越境移动的措施。
  • ويقدم مركز تبادل المعلومات المتعلقة بالسلامة البيولوجية المعلومات والخبرة، كما يتيح نظاما لمراقبة حركة نقل الكائنات الحية المحورة عبر الحدود.
    生物安全信息交换中心提供改性活生物体跨境转移的信息、专门知识和监测机制。
  • (د) منتدى على الإنترنت بشأن الحاجة إلى وضع معايير تتعلق بالمناولة، والنقل والتغليف والتعرف على الكائنات الحية المحورة وطرائق ذلك؛
    (d) 关于制定处理、运输、包装和标志改性活生物体的标准的需要和方式的网上论坛;
  • وقد قُدمت مؤخرا خلال المناقشات حول إطلاق ثورة خضراء جديدة لأفريقيا حجج تؤيد أو تناهض استخدام الكائنات الحية المحورة جينيا.
    最近,在关于发动一场新的非洲绿色革命的讨论中,转基因生物问题引起了针锋相对的争论。
  • وتصدت الحلقات أيضاً لقضايا متصلة بنقل الكائنات الحية المحورة عبر الحدود، بما في ذلك الآليات والطرائق المناسبة لتزويد وتبادل المعلومات.
    讲习班还涉及与改性活生物体的跨界转移有关的问题,包括提供和交流信息的适当机制和方法。
  • وطالب بوضع معايير لتحديد الكائنات الحية المحورة ومناولتها وتوريثها ونقلها حتى يتسنى تيسير وضع قواعد واضحة في النظم الدولية.
    应当制定标准进行改性活生物体身份证明、操作、包装和运输,以方便建立国际系统下清晰的规则。
  • ويساعد المشروع في ضمان توافر مستوى كاف من الحماية للتنوع البيولوجي في مجال نقل ومناولة واستخدام الكائنات الحية المحورة بطريقة آمنة.
    本项目将协助确保在改性活生物体的安全转移、处理和使用过程中对生物多样性给予充分的保护。
  • 52- وقد شهد مجال البحوث المتعلقة بالمفاعلات الحيوية واستخدام الكائنات الحية المحورة جينياً لإنتاج بروتينات هامة تجارياً أو طبياً تطورات مثيرة.
    生物反应器研究和利用基因转移生物生产对商业和医学具有重要意义的蛋白质取得了引人注目的进展。
  • (أ) تحليل المسائل الحاسمة التي تؤثر على التنمية واستخدام الكائنات الحية المحورة وراثيا، وتأثيرها على التنوع البيولوجي وعلى الاستخدام المستدام للموارد البيولوجية.
    (a) 分析影响开发和使用改变基因有机物的各种关键问题,及其对生物多样性以及生物资源的可持续利用的影响。
  • واتخذت التدابير للتقليل من الآثار المترتبة على حركة الكائنات الحية المحورة وراثيا عبر الحدود، وفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتقييم مخاطر الكائنات الحية المحورة وراثيا وذات الصلة بالزراعة التي اعتمدتها الرابطة.
    根据《东盟农业转基因生物风险评估准则》,采取多项措施,尽量减小改性活生物体跨界移动的影响。
  • واتخذت التدابير للتقليل من الآثار المترتبة على حركة الكائنات الحية المحورة وراثيا عبر الحدود، وفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتقييم مخاطر الكائنات الحية المحورة وراثيا وذات الصلة بالزراعة التي اعتمدتها الرابطة.
    根据《东盟农业转基因生物风险评估准则》,采取多项措施,尽量减小改性活生物体跨界移动的影响。
  • وفي ظل هذه الظروف، يكون الطرف الذي تنشأ فيه عملية النقل ملزماً، بناء على طلب الطرف المتضرر، بأن يتخلص على نفقته من هذه الكائنات الحية المحورة من خلال إعادتها إلى منشئها أو تدميرها.
    在这种情况下,起源方应受影响方的要求,有义务自行承担处置费用,将改性活生物体送回或销毁。
  • المادة 15 تنص على أن استيراد أو إنتاج الكائنات الحية المحورة أو مشتقاتها يجب أن يقوم بها أشخاص طبيعيون أو اعتباريون سبق تسجيلهم وينتمون إلى القطاع العام أو القطاع الخاص.
    第15条指出改性活生物体或其衍生产品的进口或生产应由事先登记的公共或私营部门自然人或法人进行。
  • وينبغي لجميع البلدان أن توقع وتصدق على بروتوكول كارتاخينا بشأن السلامة الأحيائية الذي يتناول انتقال الكائنات الحية المحورة عبر الحدود وينبغي لها أن تدعم تنفيذه الفعلي.
    所有国家都应签署并批准关于改性活生物体越境转移的《卡塔赫纳生物安全议定书》,并应支持有效地执行这项议定书。
  • ويتمثل أحد الأحكام الرئيسية لهذا القانون في المادة 12 التي تحظر صراحة استخدام الكائنات الحية المحورة في الأسلحة البيولوجية وفي الممارسات الضارة بالبيئة وبصحة البشر.
    在这一法律的各项规定中,必须着重指出第12条的规定,它明白禁止在生物武器和有害环境和人类健康的活动中使用改性活生物体。
  • المادة 17 تنص على أن تسجيل الكائنات الحية المحورة ومشتقاتها اللازمة لأي أنشطة محددة بالقانون لا يجوز إلا للأشخاص الطبيعيين أو الاعتباريين من القطاع العام أو الخاص، الذين يحصلون على ترخيص للاضطلاع بهذه الأنشطة الوطنية في هذا الميدان.
    第17条规定关于该法所规定任何活动的改性活生物体及其衍生产品的登记册只准许登记开发国家这一方面
  • وفي 95 في المائة من المجتمعات المحلية هذه، وجدوا أن نسبة تتراوح بين 1 في المائة و 35 في المائة من الحبوب المحلية تحتوي على بقايا عينات من (الدنا) انتقلت إليها من الكائنات الحية المحورة وراثيا.
    他们发现,在95%以上的社区,所采集的土着玉米1%至35%的颗粒含有微量来自转基因生物DNA的成分。
  • وعلى الحكومات الوطنية استحداث الأطر القانونية المناسبة ووضع الاستراتيجيات الملائمة موضع التنفيذ من أجل الزراعة المستدامة، وحماية التنوع البيولوجي وتقييم الكائنات الحية المحورة لإطلاقها عمدا في البيئة.
    要鼓励国家政府发展适当的法律框架和执行适当战略,以便促进可持续农业、保护生物多样性和对改性活生物体谨慎地放到环境中进行评估。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الكائنات الحية المحورة造句,用الكائنات الحية المحورة造句,用الكائنات الحية المحورة造句和الكائنات الحية المحورة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。